ブレハッチファンクラブの皆様 ポーランド市民交流友の会 影山 美恵子です。日頃のファンクラブの御支援ありがとうございます。下記の通り、ブレハッチから過日送付しました誕生日メッセージ のお礼のメールを預かりましたので、お送りします。

砂子事務局から、ポーランド語を勉強されている方もおられることを聞き、最近の写真と一緒にポーランド語の手紙を添付しました。

依頼の手紙概要:

『ファンの皆さんから、誕生日のメッセージをいただきました。とてもありがたく感激しました。その気持ちをファンの皆さんに伝えたいので、次の英文をファンクラブの皆さんにお知らせして下さい。11月に日本へ行くのを楽しみにしています。でも、今はポーランドの国内外で10回以上の演奏会があるので、とても忙しくしています。では、よろしくお願いします。

追伸文:忙しくてポーランド語の手紙になってごめんなさい。英語はとても時間がかかってしまいます。』

ブレハッチから依頼されたファンの皆さんへの英文訳

『 皆さんこんにちは!

僕の誕生日にメッセージとすてきなプレゼントありがとうございました。みなさんの心使いに感謝しています、そして11月にお会いしましょう!

 ラファウ 』

   ポーランド、バルテイックフィルハーモニーでのコンサート終了後

ポーランド語で影山宛の依頼の手紙、英文はファンのみなさんへのメッセージ

TO: ラファウ・ブレハッチファンクラブ Do Fan Club

以上/7月16日付け ポーランド市民交流友の会 事務局

ポーランド市民交流友の会のHomeヘ戻る